Aanpak vertalingen

Hoe ga ik te werk?

1. Aanvraag

Onze samenwerking begint met jouw aanvraag. Je stuurt me de te vertalen documenten en krijgt een vrijblijvende offerte. Ga je akkoord? Dan ga ik voor jou aan de slag.

2. Selectie

Ik ga op zoek naar de perfecte vertaler voor je project. Ik werk altijd met ervaren native speakers die gespecialiseerd zijn in je vakgebied.

3. Vertaling

De professionele vertaler vertaalt je tekst in zijn of haar moedertaal en zorgt voor de nodige nuances. Zo ben je zeker dat je boodschap in elke taal helder en krachtig overkomt.

4. Revisie

Eens de documenten vertaald zijn, kijkt een tweede vertaler – de revisor – het vertaalwerk zorgvuldig na. Eventuele tikfouten en onnauwkeurigheden ontkomen niet aan het kritische oog van een revisor.

5. Levering

Het resultaat? Een kwalitatieve vertaling in elke taal, foutloos en authentiek geschreven.

Klaar voor internationaal Tekstappeal?

Neem contact op en maak met overtuigende vertalingen indruk op je internationale publiek.